Traducerea în limba olandeză a volumului lui Mircea Cărtărescu „Orbitor II, Corpul” se regăseşte pe lista nominalizărilor la Premiul European pentru Literatură din Olanda, informează Mediafax.ro citând anunţul făcut pe site-ul oficial al instituţiei care acordă distincţiile. Pe această listă se regăsesc 20 de titluri, propuse de 13 librării importante din Olanda. Varianta în limba olandeză a volumului „Orbitor II. Corpul” (tradusă de Jan Willem Bos) concurează cu traduceri ale unor autori precum Martin Amis, Emmanuel Carrère, Julia Franck şi Ian McEwan.
Lista scurtă a nominalizărilor va fi anunţată în mai, la Amsterdam, iar câştigătorul va fi ales dintre cei cinci autori rămaşi, distincţia fiind acordată de un juriu prezidat de Alexander Rinnooy. Premiile vor fi acordate în septembrie.
Premiul European pentru Literatură recunoaşte cel mai bun roman al anului, tradus în limba olandeză şi constă în suma de 10.000 de euro pentru autor şi de 2.500 de euro pentru traducător. Premiul European pentru Literatură este o iniţiativă a centrului cultural SPUI25, Fundaţia Olandeză pentru Literatură, săptămânalul De Groene Amsterdammer şi Librăria Athenaeum.

