22.8 C
Craiova
joi, 17 iulie, 2025
Știri de ultima orăMagazin„Însemnări dintr-un bordel turcesc“

„Însemnări dintr-un bordel turcesc“

de Philip O. Ceallaigh
Traducere de Ana Maria Lisman
Philip O. Ceallaigh este irlandez. Din 2000 s-a stabilit în Bucureşti, unde a lucrat ca scriitor independent, editor şi translator. A fost singurul irlandez care a muncit ilegal pe un şantier din România. Cartea sa de debut, apărută în urmă cu un an la prestigioasa editură Penguin, a fost tradusă în colecţia „Biblioteca Polirom“ şi va fi lansată la Bookfest (mâine, ora 15.30), în prezenţa autorului. „Însemnări dintr-un bordel turcesc“ prezintă România văzută prin ochii unui irlandez din cartierul Titan, considerat de criticii britanici „cel mai bun debut al ultimilor ani“.
„Însemnări dintr-un bordel turcesc“, volumul de debut al lui Philip O. Ceallaigh, este o colecţie de 19 povestiri, cu care a câştigat premiul Rooney pentru Literatură Irlandeză, Glen Dimplex New Writers Award şi elogiile criticilor britanici şi americani, care nu s-au sfiit totuşi să se recunoască  depăşiţi de lumea imaginată de autor. Şi asta pentru că realitatea pe care o descriu cele mai multe dintre povestirile sale este perioada tulbure a tranziţiei de la nicăieri spre nicăieri, în care pare să se fi împotmolit România postcomunistă. Lumea cartierelor periferice cu blocuri cenuşii, apartamente înghesuite, robinete care curg şi acoperişuri desfundate, lumea satelor încremenite într-un Ev Mediu prelungit, a imigranţilor ilegali din Statele Unite şi a prostituatelor ex-sovietice care fac carieră pe malul Mediteranei.
O lume de oameni singuri, care se întâlnesc şi se despart, se caută şi fug de ei înşişi, descrisă onest, simplu, fără false pudori şi fără iluzii, dar fermecătoare prin micile ei detalii şi, în fond, cea mai bună dintre lumile posibile, pentru simplul fapt că este singura pe care o avem.
„Philip O. Ceallaigh este un scriitor extraordinar. Rareori mi-a fost dat să citesc un volum de debut în care tonul, dialogurile şi firele narative să fie stăpânite cu atâta măiestrie“, a spus Michel Faber, în The Guardian.
Philip O. Ceallaigh s-a născut în Waterford, Irlanda. A învăţat să citească folosindu-se de dialogurile din benzile desenate, apoi a trecut la cărţi despre animale şi, la vârsta de nouă ani, a făcut o pasiune pentru literatura SF. Din fericire, nu s-a oprit aici: printre preferinţele lui actuale se numără povestirile şi nuvelele lui Cehov, Hemingway şi Joyce, romanele lui Knut Hamsun, Celine şi Dostoievski şi poezia lui Charles Bukowski.
Călător neobosit (sau poate doar un om care iubeşte schimbarea), Philip O. Ceallaigh a trăit în diverse locuri, precum Anglia, Rusia, Spania, Statele Unite, Georgia sau Kosovo, schimbând slujbele la fel de frecvent ca domiciliile. Din 2000 s-a stabilit în Bucureşti, unde a lucrat ca scriitor independent, editor şi translator. Asemenea majorităţii personajelor sale, este alergic la mediul corporatist, orarul fix şi meseriile bine plătite, drept pentru care, pentru o scurtă perioadă a fost singurul irlandez care a muncit ilegal pe un şantier din România.

ȘTIRI VIDEO GdS

ȘTIRI GdS