17.9 C
Craiova
duminică, 28 aprilie, 2024
Știri de ultima orăLocalDoljRomânia, la Târgul de Carte de la Göteborg

România, la Târgul de Carte de la Göteborg

România va fi reprezentată la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg, în perioada 25-28 septembrie, printr-un stand și un program de 21 de  evenimente, organizate de Institutul Cultural Român de la Stockholm (director: Dan Shafran), împreună cu Centrul Național al Cărții din cadrul ICR. Conform comunicatului ICR, este cea de-a opta prezență românească coordonată de ICR Stockholm la acest târg, considerat cea mai importantă manifestare literară din Suedia. Temele abordate la ediția din 2014 sunt marcarea a 25 de ani de la căderea comunismului în România, limba română, promovarea atelierului de traduceri organizat anual de ICR Stockholm, precum și prezentarea autorilor Carmen Firan, Adrian Sângeorzan și Daniela Zeca, precum și a criticului literar Daniel Cristea-Enache. Tema de la care vor porni dezbaterile EUNIC este călătoria şi reflectarea acesteia în literatură.
„Prezența la acest târg a fost pentru noi o prioritate încă de la înființarea institutului, în anul 2006. Și strategia noastră s-a dovedit a fi una înțeleaptă: în cei opt ani, literatura română s-a numărat de două ori printre temele principale ale târgului (în 2008 și 2013), 39 de scriitori români au fost oaspeții târgului, iar doi dintre aceștia au ținut discursul de inaugurare. Tot în acești opt ani, au fost traduse și publicate în suedeză 41 de titluri ale unor scriitori români, iar opt scriitori suedezi au primit Premiul „Marin Sorescu“, decernat de Institutul Cultural Român de la Stockholm unui scriitor suedez care desființează granițe și creează locuri de întâlnire, care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală“, a afirmat Dan Shafran, directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm.
Numele laureatului de la ediția din acest an va fi anunțat cu ocazia decernării, la care vor fi prezenţi membrii juriului: Yukiko Duke (critic literar și traducător), Jonas Ellerström (editor și traducător), Anna Hallberg (poet și critic literar), Annina Rabe (critic literar) și Dan Shafran, traducător și directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm. Reamintim că Dan Shafran este unul din cei trei laureați ai Premiului „Marin Sorescu“, decernat de Primăria Municipiului Craiova cu ocazia „Zilelor Marin Sorescu“ 2014 desfășurate luna trecută în Bănie. Cu ocazia participării scriitorilor Carmen Firan și Adrian Sângeorzan la Târgul de Carte de la Göteborg, Institutul Cultural Român de la Stockholm îi va prezenta pe cei doi autori și publicului din capitala Suediei, în cadrul unui program comun care va avea loc pe 23 septembrie la sediul institutului. Seara va cuprinde o discuție între cei doi scriitori și editorul Jonas Ellerström, precum și lecturi în limba suedeză din creația acestora, în interpretarea actriței Lena Carlsson.

Portrete: Carmen Firan & Adrian Sângeorzan

Scriitoarea Carmen Firan (născută în Bănie la 29 noiembrie 1958), fiica cunoscutului istoric literar, critic și editor Florea Firan, este licențiată a Facultății de Științe ale Naturii, secția matematică a Universității din Craiova (1981). Poetă, prozatoare și autoare dramatică, a debut publicistic cu poezie în revista Amfiteatru (1979), debutul editorial având loc odată cu volumul de poezii „Iluzii pe cont propriu“ (1981).
În cei peste treizeci de ani de carieră literară, a publicat peste 20 de volume de poeme, eseuri, dramaturgie și ficțiune, în Romania și în Statele Unite ale Americii. Din anul 2002 locuiește la New York, unde a făcut parte, timp de câțiva ani, din conducerea filialei locale a Institutului Cultural Român. Dintre proiectele literare recente menționăm: „Dialogul vântului cu marea“ (Cărțile Tango, 2014), un volum inedit de interviuri cu regretata poetă Nina Cassian și volumul de eseuri „Words & Flesh“ (Talisman Publishers, 2008). A obținut Premiul I la poezie pe America de Nord, a publicat cărți de poezie, proză și eseu în limba engleză la edituri importante din New York. Este membră în PEN Clubului din New York și în Comitetul American de Hipnoterapie. De asemenea, Carmen Firan este activă ca traducătoare, fiind unul dintre cei mai fervenţi promotori ai poeziei româneşti în Statele Unite.
O selecție din culegerea de versuri „Rock and Dew“ (Sheep Meadow Press, 2010) va apărea în următorul număr al revistei literare suedeze Lyrikvännen, în traducerea lui Dan Shafran. Anterior, versurile lui Carmen Firan au apărut în limba suedeză în antologiile „Om jag inte får tala med någon nu“ (Tranan 2011) și „Ny lyrisk brevväxling: nutida rumänsk och svensk poesi“ (Editura Fundaţiei Culturale Române, 2002).
Scriitorul Adrian Sângeorzan (n. 1954) este absolvent al Facultății de Medicină din Cluj, profesând ca medic și în prezent, în paralel cu activitatea literară. Experiența de obstetrician atât în România anilor ‘80, cât și în Statele Unite, după 1990, i-a inspirat mai multe volume de memorii și ficțiune, printre care volumul „Între Femei“ (Editura Curtea Veche, 2013), nominalizat la cea mai bună carte a anului de către Gala Ediției de carte „Bun de Tipar“. Este, de asemenea, autorul mai multor volume de poezie în limbile română și engleză, cel mai recent dintre acestea fiind „Anatomia Lunii“ (Editura Scrisul Românesc, 2010), precum și al romanelor „Circul din faţa casei“ (Editura Curtea Veche, 2006) și „Vitali“ (Editura Curtea Veche, 2008).

ȘTIRI VIDEO GdS

ȘTIRI GdS