Acasă Actualitate Sprijinirea traducerilor autorilor români, o prioritate a ICR

Sprijinirea traducerilor autorilor români, o prioritate a ICR

Sprijinirea, inclusiv financiară, a traducerilor de scrieri ale autorilor români și a tipăririi acestora în edituri de referință din diferite țări constituie una dintre acțiunile majore ale Institutului Cultural Român (ICR) în 2013. Potrivit reprezentanților ICR, citaţi de NewsIn, în această direcție se pun în aplicare mai multe programe (Publishing Romania, Translation and Publication Support Programme și altele), unele noi, altele deja consacrate. “Este vorba de programe efective de traducere și tipărire, de programe de pregătire continuă a traducătorilor și de programe de documentare pentru exegeţi”, a  spus  președintele ICR, Andrei Marga.

Exit mobile version